Mulberry 2012 春夏系列 – Alexa Bag, Bayswater Bag

Mulberry 2012春夏系列 采用了甜美糖果色为主题 整个系列都超级可爱 在阳光灿烂的海边 与五彩缤纷的巨大冰淇淋雪糕一起入镜 糖果冰淇淋颜色 加上鲜艳的2012 Spring Summer Mulberry 让女人 垂涎三尺 2012春夏系列推出的颜色 有动物纹 乔黄色 斑马纹 苹果绿 奶油色等 Mulberry为英国老品牌 成立于70年代 是英国经典老牌子之一 […]

Happy Anniversary

收到一束花 这是我们的纪念日 以为他会忘了 原来 没有 我差点也忘了 但 没有 什么时候 我们会不小心忘了呢? 是白发苍苍时? 或是老人痴呆时? 还是或许 我们多年以后 还依然记得 这是我们的纪念日 期待 让时光慢慢地告诉我这答案

冰岛Iceland(8)~ 探险北极光的凌晨 Northern Lights

第一天探险北极光,徒劳无获。 那是非常多云强风的夜晚。 北极光 只出现在宁静 无风 无云 寒冷的夜晚。 载着我们的车子 兜去郊外好几个地方,除了让寒风袭击,连一颗星星都看不到,带着失望与疲惫的心情回去。 第二天晚上,夜晴万里,月亮瞪大眼睛地在照耀着大地。 采与昨天不同的方向,我们往北边,跨过冻结海洋到对岸雪山去。白色的雪在月光下发射了光线,一片山川中,所有结冰的河流小桥、雪山、星星,今日清楚无比,没有路灯的路上,肉眼被白雪上反射的月光照亮,不停地欣赏北极地带的风景美。这条是今晨去Lake Myvant,遇到风暴的路。夜深后,散发着另一种深处的美。 停在第一个景点。胡乱对着天空拍只想拍夜景。上车后,司机看着摄影机:哦 你拍到极光了。 那是一团像灰色的云。(如下图:灰色的不是noise 是一片还未变青色的极光) 停在第二个景点。1度 We stopped in the middle […]

超可爱的Tiffany Charm!

很喜欢Tiffany最近推出的Tiffany Charm 一个个很可爱的吊坠 有车子 雪糕 高跟鞋 英文字母等等 喜欢它 是因为每个吊坠里的设计都有Tiffany的经典风格 就是优雅 简单 流水线条 采用tiffany blue 粉红 银色 和金色等 让我看了恨不得即可买一个 当然每个charm(魅力吊坠)都可以随自己的喜好更换 最好就是拥有一系列的tiffany charm 和多种不同款式的手链 […]

随军翻译

作者:禤素萊 (以下摘自有店) 書籍簡介: 這本書記載了許多不為人知的軍中故事。作者禤素萊於2007年始,擔任聯合國特遣派駐科索沃之北約維和部隊的隨軍翻譯,期間親身目睹了許多軍中趣事、憾事。基地環境及種種額外任務,又提供了作者一窺美國二十一世紀以來兩個戰地面貌的機會。 作者文字描寫能力極強,曾獲花蹤文學獎,也曾出版文學著作。此次她以細膩、活潑中偶見沉重的筆調,寫出遙遠世界另一頭人民的苦難和掙扎求存的故事,也寫出一位遠赴異地生活的女子的勇敢和堅毅。隨著軍隊停駐與拔寨遊走間,一個又一個或感動或感傷,或惹笑或哭笑不得的故事,躍然紙上。 作者簡介: 禤素萊,出生於馬六甲,自小在古老河岸觀察遺跡、聆聽歷史風雲中成長,深信馬六甲河就是遠航故事的開始。東、西文化曾以超過八十幾種語言在這河畔熙攘交流,因此很小就常遐想河上 Lingua Franca 此起彼落之風情。因緣際會,後來極喜歡學習各種語言,才察覺與此潛藏意識有關。 旅居海外二十年。在其心目中,大馬是英文所指的「母國」 Motherland,德國是德文所指的「父國」 Vaterland。兩者皆為中文所指的「家國」,馬來文所指的「水土」 Tanahair。有父有母,理所當然,自認感情上因此不存在雙重認同的矛盾。 2007年始,任職隨軍翻譯,為聯合國特遣派駐科索沃之北約維和部隊服務,專職提供軍隊語言翻譯上的訓練。因此機緣,得以近身觀察戰爭機制,旁觀族群衝突、殺戮,體驗封閉社會各種匪夷所思的文化衝擊。 目前居無定所,家就是心之所在。 x                                                                                          x                                                                                                                x 被题目吸引 很有趣的一本书 可以让眼界开阔了 […]